Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

la valoración social del trabajo doméstico

  • 1 valoración

    f.
    assessment, judgement, estimate, appraisal.
    * * *
    1 (tasación) valuation, valuing
    2 (revalorización) appreciation
    * * *
    noun f.
    assessment, valuation
    * * *
    SF
    1) (=tasación)
    a) [de joya, obra de arte] valuation

    hacer una valoración de algo — to value sth, give a valuation of sth

    la valoración social del trabajo doméstico — the value that society places on housework, how much society values housework

    b) [de daños, pérdidas] (=acción) assessment; (=resultado) estimate

    hacer una valoración de algo — to assess sth, give an assessment of sth

    2) [de actuación, situación] assessment

    ¿cuál es su valoración de lo que ha pasado? — what's your assessment of what happened?

    en su valoración de los datos — in assessing the facts, in his assessment of the facts

    hacer una valoración de algo — to make an assessment of sth, assess sth

    3) (Quím) titration
    * * *
    a) (de bienes, joyas) valuation; (de pérdidas, daños) assessment
    b) (frml) (de suceso, trabajo) assessment, appraisal (frml)

    hacer una valoración de algoto assess o (frml) appraise something

    * * *
    = appraisal, assessing, assessment, valuation, rating, evaluation rating, valuing, reality check, weighting.
    Ex. The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.
    Ex. Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.
    Ex. However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex. It is at least arguable that the discreditable popular image is to some extent a reflection of his own self-image, and that the sad irony of the librarian is that people have come to accept him at his own valuation.
    Ex. But the rater must not be afraid to give negative ratings.
    Ex. In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.
    Ex. In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.
    Ex. This article describes the valuable role played by focus groups in providing a reality check on the usefulness of a new product or service.
    Ex. In the process of the search, prior to display or printing, the computer ranks references according to their weighting.
    ----
    * de valoración = judgmental [judgemental].
    * hacer una valoración = make + judgement.
    * valoración con estrellas = star rating.
    * valoración de pertinencia = relevance judgement.
    * * *
    a) (de bienes, joyas) valuation; (de pérdidas, daños) assessment
    b) (frml) (de suceso, trabajo) assessment, appraisal (frml)

    hacer una valoración de algoto assess o (frml) appraise something

    * * *
    = appraisal, assessing, assessment, valuation, rating, evaluation rating, valuing, reality check, weighting.

    Ex: The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.

    Ex: Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.
    Ex: However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.
    Ex: It is at least arguable that the discreditable popular image is to some extent a reflection of his own self-image, and that the sad irony of the librarian is that people have come to accept him at his own valuation.
    Ex: But the rater must not be afraid to give negative ratings.
    Ex: In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.
    Ex: In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.
    Ex: This article describes the valuable role played by focus groups in providing a reality check on the usefulness of a new product or service.
    Ex: In the process of the search, prior to display or printing, the computer ranks references according to their weighting.
    * de valoración = judgmental [judgemental].
    * hacer una valoración = make + judgement.
    * valoración con estrellas = star rating.
    * valoración de pertinencia = relevance judgement.

    * * *
    1 (de bienes, joyas) valuation; (de pérdidas, daños) assessment
    2 ( frml) (de un suceso, un trabajo, una experiencia) assessment, appraisal ( frml)
    hizo una valoración de la situación he assessed o ( frml) appraised the situation
    hizo una valoración muy negativa del congreso his assessment of o his verdict on the conference was very unfavorable
    * * *

     

    valoración sustantivo femenino
    a) (de bienes, joyas) valuation;

    (de pérdidas, daños) assessment
    b) (frml) (de suceso, trabajo) assessment, appraisal (frml)

    valoración sustantivo femenino
    1 (tasación) valuation
    2 (juicio de valor, evaluación, opinión) evaluation
    ' valoración' also found in these entries:
    Spanish:
    balance
    - estimación
    - tasa
    - apreciación
    - valorización
    English:
    appraisal
    - assessment
    - rating
    - valuation
    - estimation
    * * *
    1. [tasación] [de obra de arte] valuation;
    [de pérdidas, daños] assessment, estimation;
    hicieron una valoración de los daños they assessed the damage
    2. [evaluación] [de mérito, cualidad, ventajas] evaluation, assessment;
    ¿cuál es su valoración sobre el nuevo defensa del equipo? what is your assessment of the team's new defender?;
    el ministro hizo ayer una valoración positiva de los datos del paro the minister yesterday described the job figures as encouraging
    * * *
    f
    1 ( tasación) valuation
    2 de situación evaluation, assessment
    * * *
    1) evaluación: valuation, appraisal, assessment
    2) apreciación: appreciation

    Spanish-English dictionary > valoración

См. также в других словарях:

  • Wikipedia:Candidatos a artículos destacados — Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD   [ …   Wikipedia Español

  • Despido laboral en Argentina — Saltar a navegación, búsqueda El despido laboral en Argentina es la rescisión del contrato de trabajo de un trabajador, decidida unilateralmente por el empleador, con o sin invocación de causa. Como los requisitos para proceder a un despido… …   Wikipedia Español

  • Antoni Gaudí — i Cornet Información per …   Wikipedia Español

  • Josemaría Escrivá de Balaguer — Imagen de Josemaría Escrivá que se usa en la estampa para la devoción Nombre José María Julián Mariano Escrivá de Balaguer y Albás …   Wikipedia Español

  • Historia economica de Chile — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Era colonial hasta 1690 1.1 Reformas borbónicas 2 Independencia 3 …   Wikipedia Español

  • Historia económica de Chile — La historia económica de Chile ha estado marcada por los diferentes cambios político administrativos que ha sufrido el país. Desde los tiempos de la Colonia el modelo económico ha sido parte fundamental de las políticas internas, sufriendo… …   Wikipedia Español

  • Facultad de Derecho de la Universidad de Chile — Saltar a navegación, búsqueda 33°26′06.84″S 70°38′06.19″O /  33.4352333 …   Wikipedia Español

  • Troya — Para otros usos de este término, véase Troya (desambiguación). Sitio arqueológico de Troya …   Wikipedia Español

  • Nine Inch Nails — en concierto en 2005 …   Wikipedia Español

  • Gestión de recursos hídricos en el Perú — Perú: Gestión de recursos hídricos Extracción por sector 2000/2001 Doméstico 12% Agricultura 80% Industria 6% Minería 2% Recursos hídricos renovables totales 1,913 kilómetros cúbicos (km³) Aguas superficiales producidas internamente …   Wikipedia Español

  • Abuso sexual infantil — «Pederastia» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Pederastia (desambiguación). De manera genérica, se considera abuso sexual infantil o pederastia[1] a toda conducta en la que un menor es utilizado[2] como objeto sexual por parte de otra… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»